东北话,也是只要是分布在东北三省地区,而且也是包括了内蒙古自治区,而对于东北话的腔调其实很多人也是比较感兴趣的,而今天我们的话题就是说说东北话的历史所形成的发展,对此中国的东北话形成历史到底如何?下面一起来看看吧。
中国的东北话形成历史
东北话是中国什么方言
东北话指东北官话,分布在除辽东半岛以外的中国东北地区和河北省东北部,包括黑龙江省、吉林省、辽宁省、内蒙古自治区(呼伦贝尔市、兴安盟、通辽市)、河北省(秦皇岛市、青龙满族自治县等),使用人口约1.2亿。东北官话可分为吉沈片、哈阜片、黑松片,每片又可分为若干小片。
东北官话很接近普通话,比如长春话和哈尔滨话(北京话与普通话之间则有相当明显的区别:过多的儿化音、北京话特有的方言词等等;辽宁话有较大的的变音)。
外地人印象中的东北话其实往往是东北南部一些地区的“东北话”,有较重的东北味道。
有别于很多外地人的猜测,其实大体上东北地区越往南口音腔调越重、“东北味”越浓。黑龙江和吉林以及内蒙古东北部的口音都比较轻,因为受到满语、俄语和日语等语种的影响,加之解放后戍边生产建设兵团(农、牧、渔场93个,5个师,辖58个团、3个独立团。)口音影响,更为接近普通话,城市人和兵团人的发音十分接近普通话[2] 。辽宁大部分地区受西、南部邻省影响,口音腔调比较重,部分方言有一定变音变声。
中国东北话的历史形成
东北方言,是汉语方言。这种方言的特殊性,就体现在它源头的特殊性。
第一,东北方言在古东北地理构成的三个时期
中国古代虽以汉语言汉字为主体,但汉语言的各地域的发音和称谓也不尽相同。按杨雄所著《方言》中划分十二大方言区,东北属于“燕代方言区”。“燕曰幽州”,燕早在周武王灭殷商之前就起源于东北,号属“东夷”,“秦统一中国后,九夷完全同化于华夏族”。古代北燕朝鲜方言是汉语的一种方言。燕人活动区域很广,从燕山以东到辽东半岛到朝鲜半岛北部、松花江南岸,都是燕人活动的区域。1983年,考古队在二龙湖北岸发现一座燕城,从出土的绳纹陶器,确认是燕城址。人是语言的载体,方言的形成在于人的流动。经过两千年的艰苦历程,燕人不断与逐渐流入东北的齐、赵人融合,不同地域的语言既有输出,也有接纳,逐渐形成东北稳固的汉语方言第一时期。
《后汉书?东夷列传》称箕子朝鲜“其后四十余世,至朝鲜侯准,自称王。汉初大乱,燕、齐、赵人往避地者数万口。而燕人卫满击破准而自王朝鲜。”在朝鲜设汉四郡。实际早在秦汉时期,从陆上和海上到北燕朝鲜来的汉人相当多,其中燕人、赵人主要从陆路到辽东一带,齐人则乘船从海上前往,而且“八世而不改华风”,这样长期以来形成汉语方言。秦汉、魏晋、唐宋,也不断地有鲁、冀、豫、晋等南方各省人口流入东北。在黑龙江省三江地区近些年发现了多处汉城汉墓;在通化县境内发现秦汉长城的关堡一座、烽燧11处遗址,秦汉长城东端可能在通化;2011年又在通化县境内发现赤柏松汉城遗址,2011年又在大安附近后套木噶发现战国—西汉的墓葬遗址,以上史实也打破吉林省乃秦汉“辽东外徼”的说法,“是汉中央政权经略东北的重要实证”,说明汉人民居及汉文化的影响已经覆盖整个东北,又经魏晋、隋唐几千年的叠压,形成第二个东北汉语方言时期。
元明清以来,汉民族及少数民族南北流动,特别明清以来关内失业的农民大量流入东北,又促成汉满融合的良好局面,形成东北第三个汉语方言历史时期。
第二,东北方言是东北四千年历史的活化石
东北方言是以四千多年来汉族土著的语言及汉字为基础的语言文化。沿着方言的来路去寻根,可以追溯到上古没有文字的时代。当时只有语言交流,没有文字,到后来虽有文字记载了语言,强化了记忆,由于文字普及得较慢,特别在边远的穷乡僻壤,语言很难与文字相对应。所以在上古时代民间有许多有音无字的语言。“这嘎达”就属于无确切文字的语言,“嘎达”、“砢碜(寒碜)”,“犄角”、“嘎啦(旮旯)”属于只可意会不可以文字言传之类。如“鬼道”,聪明,有智慧,很鲜明体现古文字的活用。“鬼道”与“神道”可以通用;再如“你起(读qie第三声)这嘎达”,本不识字的农民说这话时的意思是明白的,意思是“你起身离这里远点”,究竟用哪个字对应,“且”,按其动作意思可以和“起”相对应,但与“起”又有所不同,大有“离开”的意味;也有有字无音的,如“毽子”,本是汉代就有的玩具,只是东北方言用以借代,读“犍儿”。
最说明历史久远的一个方言,就是对小孩的称谓,江浙方言称小女孩为“囡”,小男孩为“囝”,而东北方言对小孩统称“小嘎”,女孩称“小尕”,男孩称“小玍”,按象形文字解释,人没留发之前称“小玍”,留发之后称“小生”,常叫“秃小子”,而“尕”则正像披一头秀发的女孩。而“尕”、“玍”恰是古文字,至少在汉代就有了。这个方言正是历史的活化石。
第三,东北方言是东北各民族文化融合的大熔炉
有史以来,东北就是汉族与多民族共同开发、共同争夺生存空间的大舞台,开发与争夺的过程,就是语言交流与融合的过程。民族间的融合,第一是民俗与风俗的融合。随着风俗的融合,必然带来语言的融合。历史上汉族土著民与女真族、契丹族、扶余族、高句丽族,以及蒙古族、满族等的融和,这些融合体现在文化层次叠压的方言。在东北方言这块活化石的层面上,清晰地看到汉满风俗融合的痕迹,如“磨叽”源自满语。“干棒楞子”,意为清一色,吉林九台有其塔木乡,其塔木,满语站杆树,清一色枯干的树,就是干棒楞子。“疙瘩溜秋”,意为不光滑,有结节,大圆包,引申为“疙瘩话”。“嚼果(咕)”,好吃的精美的东西。不只是饽饽或水果,满族过年准备年嚼果。“摘你嘎拉哈”,由玩具引代。“靰鞡”,由达斡尔蒙语引申为鞋的称谓。“扎古”,这是借用于蒙古族语,本意是请医生看病,引申为打扮,装饰。
在东北,汉人与俄罗斯人、日本人曾长达半个世纪混合居住,语言的借用,体现殖民文化的渗透。如“沙咯楞的”,意思加快速度,就是借用俄语的“沙”;“喂哒罗”(装水的小桶)、“布拉吉”(连衣裙),“骚鞑子”(士兵)就是俄语的译音;“火烈拉”(一种急性肠道传染病),后来采用英语或其他外来语的词“霍乱”,等等。
东北民间仅仅把一件事意思说得明白,不算高明,民间智慧总想把话说得有情趣、有幽默感,形象生动、富有诗情,好用比兴,创造一种新的语言情趣。在官话中说两个人或者两群人靠得紧密,用“手拉手,肩并肩,心贴心”作比喻,这已经够生动了,但在民间仍不满足。两个人可以手拉手,两群人实际是不可以手拉手的,更不可能“心贴心”的,这些还不过是官式语言的比喻。于是在民间创造出“掏心窝子话”、“膘起膀子干”,比“心贴心”更生动更形象,可以有触摸感的语言。方言与官话也在转化中,如“打扫”,本义清除、扫荡干净的意思,如“你将饭碗子打扫干净”,由方言转为官话,甚至普通话了。 推荐阅读:世界上十大恐怖动物
中国东北话盘点
吗灵: 蜻蜓
愚作:舒服
噶哈:干啥
马葫芦子:下水道
马路牙子:路边
逼逼扯扯:讨人厌地说个不停
扣逼飕飕:小气
哏(gen三声): 屁了吧唧的
尬(ga四声)点儿哈: 赌点什么
波灵盖儿:膝盖。
踏拉板:拖鞋
好赫儿: 好吃的,长用来逗小孩儿
锛(ber二声)儿楼(lou轻声): 前额
大鼻听:鼻涕
忽悠:丧失诚信,一味讨好某人的不着边际的语言行为。
邪呼:非常厉害或严重
卖呆儿:看热闹。
坷碜:不好看。
豁楞:搅和。
秀咪:腼腆,不好意思,憨态可掬的样子。
得瑟:喜形于色,臭显摆。
贼毙:太好啦,好得不得了。
消你:报复你。
叽咯浪:拌嘴、吵嘴。
边拉儿:旁边儿。
磨叽:喋喋不休,废话多。
不忿:不信,不服。
劲儿劲儿地:执着,有精神头儿。
哈拉味儿:油脂性的食品发霉变质后,产生的气味。
埋汰:引申为语言上的污蔑行为。
耍大刀:办事没准,戏弄人。
借比儿:邻居。
扒瞎:说话虚假成分大,顺嘴跑火车。
各应:烦人,讨厌。
秃噜:事情没办好。
瘪独子:混蛋。
二乙子:不男不女。
欠儿登:哪儿有事哪儿到。
吭呲瘪肚:速度慢,吃力,费劲儿。
刺挠:身体某个部位发痒。
横是:可能是。
扯哩哏儿棱: 瞎扯。
胡嘞嘞:形容胡乱说。
划魂儿:猜疑,犯寻思。
祸祸:践踏,糟践。
掺攉:把不同的东西混在一起。
浑儿画的:不明亮,有污垢。
车轱辘话:重复、絮叨的话。
扯:闲谈。
好信儿:好奇。
冲:蛮横。
抽冷子:冷不防,突然。
害事:挡碍,障碍。
吹着唠:说大话。
呲溜:脚下滑动。
蹿稀:腹泻。
寸劲儿:巧劲儿。
二五眼:能力差。
发苶(nie二声):精神不振。
打把势:睡觉不老实,总翻身
爸拉:附近
兴许:有可能
估莫:估计
虎:又鲁莽又笨
飞边子:裤腿磨损
大该:大街
意头:太阳
牙碜:食物里面沙子多
碗家柜:厨柜
三驴蹦子:农用车
棉猴: 棉大衣
姨子:肥皂
整景儿:装相儿
突了扣: 这个词儿用法太多了,说不清楚
老(鼻子)了:老多了。
太夜了:常常形容天气比叫热~~~(太热了)
吐洛皮了:比破皮严重一些。
先头:开始。
寒碜:寒酸的意思
撩了:跑了
大电炮:打你一顿
羊毛拉子:毛毛虫
叽里咕噜地:形容东西漫天翻.不老实地样子.
钱串子:蜈蚣
罢哒: 在水或泥里走,脏脚或鞋在地上留印。
魔憎:精神病
搭谷:搭理
必:好的意思
贼必
太必了
藏猫猫:捉迷藏
家巧:麻雀
哈哈毛克:瓜子
芸豆: 豆角成“撒末”;
“干什么呢”说成“噶哈呢”
长的丑”叫“棵趁”; 推荐阅读:世界十大恐怖凶杀案