董槐是嘉定进士。淳右间,为沿江制置使、江东安抚使兼知建康府,整肃军政、训练士卒。体魁,宽额丰腮,有美须。少时喜习兵事,爱读孙武、曹操书,有抱负,常与人说:“我若得用,将汛扫中土,以还天子。”而董槐为官,勤政清正,政绩卓著,朝野闻名。那么你想更加深入的了解这位董槐吗?
董槐简介——我国古代南宋大臣
董槐人物简介
董槐(?~1262)字廷植,南宋大臣,理宗朝宰相。 定远县城人。体魁,宽额丰腮,有美须。少时喜习兵事,爱读孙武、曹操书,有抱负,常与人说:“我若得用,将汛扫中土,以还天子。”他还要做个像诸葛亮、周瑜样的人。父 董永课子严,厌其狂,训诫道:“你不努力读书,喜欢讲大话,狂妄自高,我不愿意你成为这样的人。”经父教,槐惭愧,遂乃专心求学。始就学于叶雍门下,继又从师于儒学大师朱熹的学生辅广。董槐聪颖过人,学业长进很快,嘉定六年(公元1213年)考中进士。踏进仕途之后,历任广德军录事参军、镇江观察推官、镇江府通判、常州知州、提点湖北刑狱、常德知府、江州知州兼都督府参谋、谭州知州、沿江制置使、江西安抚司公事主管、户部侍郎、江东安抚使兼建康知府、广西运判兼提点刑狱、工部侍郎兼转运使、兵部侍郎兼给事中、宝章阁直学士、福州知州及福建安抚使、端明殿学士、参知政事,直到拜右丞相兼枢密使等三十多个官职。爵位由封子、封男,到封侯、封公。董槐为官,勤政清正,政绩卓著,朝野闻名。
嘉定十四年,董槐任广德军录事参军时,有人告富人李桷私铸兵器,暗结豪杰,心图不轨。郡守不问是否事实,就将李桷逮捕入狱,准备斩首。董槐通过查访,得知情系诬告,便同郡守说明。郡守不但不听,反说:“李桷谋反,你反为他说情,当诛族。”槐据理抗辩:“执法官吏明知李桷乃是冤案,却硬把他往死处推,难道法律规定被告人不论冤枉不冤枉,都要杀头吗?”不久,郡守因办理父丧去官,董槐负责处理郡事,迅即上书为李桷辩明案情,李得释放。
嘉熙元年(公元1237年),董槐提点湖北刑狱时,常德军中发生骚乱,守尉马彦直被围,董槐得知,亲率数骑赶到现场,斥问乱者为什么这样?乱者说:“将军马彦直掠夺我们岁请。”董槐呼出马彦直,训问情实,立斩于马前;第二天,又捕斩乱者为首分子以戒。
嘉熙三年,董槐知江州时,秋天有十几万灾民渡江流来。他召集官吏商量用储备军粮赈灾,吏员都说不能把储备军粮发给灾民吃。他说:“人民是我们的人民,用我们的粮食救济他们有何不可?”说服了吏员,于是,灾民得粮,重返家园。
淳佑六年(公元1246年),董槐为广西运判兼提点刑狱时,邕州地区经常发生少数民族扰边事件,槐上奏守御七策,对他们谕之以理,待之以诚,约定互不侵犯。并订立五项条约:“一无犯边,二归还侵地,三归还虏掠生口,四奉正朔,五通贸易。”从而改善了与边境少数民族的关系,安定了边陲。
宝佑三年(公元1255年),董槐任 右丞相时,为了利国安邦,任人唯贤是举。他向皇帝说,臣认为当下对朝政有害者有三点:一是皇亲国戚不能执行法律;二是执法大吏久居其官,作威作福;三是京城里的官吏,不约束部下,任其胡作非为。皇上不听,嫉之更甚,加上奸邪屡谗,董槐的耿耿忠言、赤诚心胆却落得个被罢免丞相的结果。
景定三年(公元1262年)五月,滂沱大雨不止,年迈的董槐彻夜难眠,坐立不安,国难民灾,系于一心,终于在不住的叹息中默默忧逝。逝后,赠太子少傅,谥号文清。董槐葬于定远古城西北角(今为建设小学境内)。其墓大约三十米方圆,呈圆墩形;原有石碑,文曰:“宋许国公董槐之墓”。
董槐善学传世故事
原文
董槐,字庭植,濠州定远人。少喜言兵,阴读孙武、曹操之书。槐貌甚伟,广颡而丰颐,又美髯,论事慷慨,自方诸葛亮、周瑜。父永,遇槐严,闻其自方,怒而嘻曰:“不力学,又自喜大言,此狂生耳,吾弗愿也。”槐心愧,乃学于永嘉叶师雍。
嘉定十四年,起为广德军录事参军,民有诬富人李桷私铸兵结豪杰以应李全①者,郡捕系之狱,槐察其枉,以白守,守曰:“为反者解说,族矣。”槐曰:“吏明知狱有枉,而挤诸死地以傅于法,顾法岂谓诸被告者无论枉不枉,皆可杀乎?”不听。顷之,守以忧去,槐摄通判州事,叹曰:“桷诚枉,今不为出之,生无由矣。”乃为翻其辞,明其不反,书上,卒脱桷狱。
绍定三年秋,权通判镇江府。至州,会全叛,涉淮临大江,大府急发州兵。槐即日将兵济江而西,全遁去,乃还。嘉熙元年,出知常州。后三日,提点湖北刑狱。常德军乱,夜纵火而噪。槐骑从数人于火所,且问乱故。乱者曰:“将军马彦直夺吾岁请,吾属将责之偿,不为乱也。”槐坐马上,召彦直斩马前,乱者还入伍中。三年,知江州。秋,流民渡江而来归者十余万,议者皆谓:“方军兴,郡国急储粟,不暇食民也。”槐曰:“民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?”至者如归焉。淳佑二年,主管江西安抚司公事,视其赋,则吏侵甚,下教曰:“吾莅州,而吏犹为盗不自悔,吾且诛之!”吏乃震恐,愿自新。槐因除民患害,裨将卢渊凶猾不受命,斩以徇师,军中肃然。帝日乡用②槐,槐言事无所隐,意在于格君心之非而不为容悦。帝问修太乙祠,则对曰:“土工洊③起,民罢于征发,非所以事天也。”帝问边事,对曰:“外有敌国,则其计先自强。自强者人畏我,我不畏人。”槐每奏,帝辄称善。
景定三年五月二十八日既夕,天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐,麾妇人出,为诸生说《兑》、《谦》二卦,问夜如何?诸生以夜中对,遂薨。
——选自《宋书·董槐传》,已删改。
今译
董槐字庭直,濠州定远人。小时候喜欢谈论军事,私下读过孙武、曹操的书。他相貌非常魁伟,额头宽阔两腮饱满,长着漂亮的是美髯,谈论事物慷慨激昂,把自己比作诸葛亮和周瑜。他父亲董永,对董槐很严厉,听说他自比诸葛亮和周瑜,生气地呵斥说:“不努力求学,又喜欢自吹说大话,这不过是个狂妄的书生罢了,不合我的心愿呀。”董槐听后心中感到羞愧,于是求学于永嘉的叶师雍。
嘉定十四年,被朝廷起用做广德军录事参军,有人告发有钱人李桷私自铸造兵器,结交豪杰(横行一方的人)来响应叛贼李全.郡守逮捕了李桷并把他押在牢中,董槐察访出他有冤情,就向郡守报告。郡守说:“替反叛者解脱说情,要灭族的。”董槐说:“官吏明知道这个案子是冤枉的,却把李桷往死地处置,来向民众显示法律的尊严,维持传播法律难道就不管被告发的人冤不冤枉,都可以把他杀掉吗!”郡守不听从他的意见。不久,郡守回家为亲人守丧离开后,董槐就代理掌管了州里的政事,叹息说:“李桷确实冤枉,现在不替他开脱。就没有生还的机会了。”于是为他写了翻案的文字,说明他没有造反的真实情况,文书上呈后,最终李桷果然被释放出狱。
绍定三年秋天,做镇江府的通判。到了州内,正赶上李全反叛,渡过淮河兵临长江,镇江府急令发兵迎敌。董槐当天率兵渡江向西攻击,待李全兵败逃走后,(董槐)才率军回还。嘉熙元年,出任常州知府。过了三天后,在湖北掌管刑狱之事、常德的军士作乱,半夜里纵火喧闹,董槐骑马只带着几个人赶到火场,询问兵士作乱的原因。作乱的士兵说:“将军马彦直侵占我们的年度军饷,我们大家要要求他偿还,不是在作乱呀。”董槐坐在马上,召来马彦直。将其斩于马前,作乱的人回归队伍中去。嘉熙三年,做江州知府。秋天,流离失所的民众渡江投奔他的有十多万人,同他一起部义此事的人都认为:“正是兴兵作战之时,郡内急需储存粮食,现在顾不上发粮食给老百姓。”董槐说:“百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么不可以?”于是来投奔的人像回家一样前来。淳佑二年,主管江西安抚司公事,观察那里收的赋税,发现被小吏侵占的情况十分严重,下达告谕说:“我到本州到任做官长,可是你们这些做吏的人中还有做强盗之事不肯悔悟的,我将处死他们!”那些官吏们于是受到震慑,表示愿意改正。董槐做为民除害之有,偏将卢州为人奸邪狡诈,不肯接受他的命令。董槐就把他斩首,在军中示众,全军为之整肃。皇帝重用董槐一天,董槐议论政事就时刻不隐瞒自己的真实观点,他的用意在格除国君心中的不良的念头。而从不为博得皇帝的高兴而行事。皇帝问他修太乙祠这件事,他回答说:“土木工程再度兴起,百姓被征集调遣搞得疲惫不堪.这不是用来侍奉上天的做法。”皇帝问边防的事儿,他回答说:“魏外有敌对的国家,就要想方设法自强,自强后别人会害怕我们,我们才不会害怕别人。”董槐每次奏对,皇帝就表示赞许。
景定三年五月二十八日深夜,天下大雨,刮起狂风雷鸣电闪,董槐起身穿衣戴帽坐着。挥手让自己的夫人出去,给学生解说《兑》《谦》二卦。问学生是夜里何时了,学生都告诉他现在已是深夜,听完学生的回答后董槐就去世了。(风水www.azg168.cn)
董槐字庭植濠州定远人阅读答案
董槐,字庭植,濠州定远人。少喜言兵,阴读孙武、曹操之收。槐貌甚伟,广颡而丰牙牙颐,又美髯,论事慷慨,自方诸葛亮、周瑜。父永,遇槐严,闻其自方,怒而嘻曰:“不力学,又自喜大言,此狂生耳,吾弗愿也。”槐心愧,乃学于永嘉叶师雍。
嘉定十四年,起为广德军录事参军,民有诬富人李桷私铸兵结豪杰以应李全①者,郡捕系之狱,槐察其枉,以白守。守曰:“为反者解说,族矣。”槐曰:“吏明知狱有枉,而挤诸死地以傅于法:顾法岂谓诸被告者无论枉不枉,皆可杀乎?”不听。顷之,守以忧去,槐摄通判州事,叹曰:“桷诚枉,今不为出之,生无由矣。”乃为翻其辞,明其不反,书上,卒脱桷狱。绍定三年秋,权通判镇江府。至州,会全叛,涉淮临大江,大府急发州兵。槐即日将兵济江而西,全遁去,乃还。嘉熙元年,出知常州。后三日,提点湖北刑狱。常德军乱,夜纵火而噪。槐骑从数人于火所,且问乱故。乱者曰:“将军马彦直夺吾岁请,吾属将责之偿,不为乱也。”槐坐马上,召彦直斩马前,乱者还入伍中。三年,知江州。秋,流民渡江而来归者十余万,议者皆谓:“方军兴,郡国急储粟,不暇食民也。”槐曰:“民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?”至者如归焉。淳佑二年,主管江西安抚司公事,视其赋,则吏侵甚,下教曰:“吾莅州,而吏犹为盗不自悔,吾且诛之!”吏乃震恐,愿自新。槐因除民患害,裨将卢渊凶猾不受命,斩以徇师,军中肃然。帝日乡用②槐,槐言事无所隐,意在于格君心之非而不为容悦。帝问修太乙祠,则对曰:“土工洊③起,民罢于征发,非所以事天也。”帝问边事,对曰:“外有敌国,则其计先自强。自强者人畏我,我不畏人。”槐每奏,帝辄称善。
景定三年五月二十八日既夕,天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。麾妇人出,为诸生说《兑》、《谦》二卦。问夜如何?诸生以夜中对,遂薨。
(选自《宋史·董槐传》,有删改)
[注]①李全:南宋叛臣。②乡用:重用。③洊(音同“荐”):再度。
4.下列句子中加点的词语在文中的意思,解释不正确的一项是( )
A.遇槐严 遇:对待 B.吾属将责之偿 责:谴责
C.斩以徇师 徇:示众 D.麾妇人出 麾:挥手使……离去
4.答:B【解析】责,要求。
5.文中“诸生以夜中对‘的”以“字,与下列句子中加点的”以“字意义和用法相同的一项是( )
A.焉用亡郑以陪邻 B.王好战,请以战喻
C.不然,籍何以至此 D.一旦抵罪,或脱身以逃
5.答案:B【解析】A连词,因果关系;B介词,用、拿;C介词,凭;D连词,顺承关系
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.董槐年轻时,喜欢谈论军事,把自己比作诸葛亮和周瑜。他父亲极生气,认为董槐喜欢说大话,不过是个狂妄的书生罢了。
B.李桷因有人诬陷谋反而被郡里抓捕入狱,董槐看出是桩冤案,据理力争,上书为他翻案,终于使他获释。
C.嘉熙元年,常德发生兵乱,纵火喧闹,董槐骑马跟在几个人后面赶到火场,问清士兵作乱原因后,斩杀了侵占年度军饷的将军马彦直,平息了骚乱。
D.淳佑二年,董槐主管江西安抚司公事,检查税收时,发现小吏侵吞现象严重,于是下达告谕要严惩,小吏们震惊恐惧,愿意悔过自新。
6.答案:C【解析】C项“骑马跟在几个人后面”有误,原文“槐骑从数人于火所”中的“从”为使动用法,应译为“使……跟从”“带着”。
7.请把上面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)
⑴民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?
【译文】:百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么不可以?
【解析】 “民,吾民也”是断句。“振”通“赈”,救济。“胡”,疑问题,为什么,怎么。
⑵土工洊起,民罢于征发,非所以事天也。
【译文】:土土工程再度兴起,百姓被征集调遣搞得疲惫不堪,这不是用来侍奉上天的做法。
【解析】 “罢”能“疲”,疲惫不堪。“所以”表凭借,译为“用来……的……”
⑶天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。
【译文】:天下大雨,刮起狂风,雷鸣电闪,董槐起身穿衣戴帽坐着。
【解析】“大雨”“烈风” “雷电”“衣冠”,都是名词活用为动词,译时要补出相应的动词。
【参考译文】:
董槐,字庭植,定远县城人。年少时就喜欢谈论军事,暗地里读孙武、曹操的书。他身体魁梧,额头宽,两颊丰润,长有漂亮的胡须。谈论时事慷慨激昂,常自比为诸葛亮、周瑜。父亲董永对他要求很严格,听到他自比诸葛亮、周瑜的事后,非常生气,叹息道:“你不努力读书,又喜欢讲大话,只不过是个狂妄的书生罢了,我不愿意你成为这样的人啊!”董槐心里很惭愧,于是就学于永嘉叶师雍的门下。
嘉定十四年,朝廷任用他做广德军录事参军。有人诬告富人李桷私下里铸造兵器,暗中结交豪杰来响应叛臣李全,图谋不轨。郡守就将李桷逮捕入狱。董槐通过查访,看出是桩冤案,告诉郡守。郡守说:“为叛臣说请,当诛族。”董槐说:“执法官吏明知案件有冤情,却还要把他推向死地来付会法律,难道法律规定被告人不论冤枉不冤枉,都要杀头吗?”郡守仍不予理会。不久,郡守因办理父丧去官,董槐负责处理郡事,感叹道:“李桷确实是冤枉的,现在如果不想办法放了他,恐怕活不了了。”于是为他翻案,表明他没有谋反之心,奏章呈上后,李桷终于得释。
绍定三年秋天,暂任镇江府通判,刚到任,恰逢李全谋反,李全渡过淮水逼近长江,上级紧急从州里调拨军队。董槐当日就带兵渡过长江,向西挺进,李全逃走,于是带兵返回。嘉熙元年,被调往常州主持政务,三天后,董槐任湖北提点刑狱时,常德军中发生骚乱,夜里放火吵闹,董槐带领几个随从骑马赶到火场,问作乱者为什么这样?乱者说:“将军马彦直掠夺我们的年度军饷。我们要求他偿还,并不是要反叛。”董槐坐在马上,叫来彦直立斩于马前,于是骚乱的人都回到了队伍中。嘉熙三年,主持江州政务。秋天,渡江来归附他的灾民有十多万人。官吏们都说:“国家正在用兵之际,急需储备的粮食,哪里还顾得了给灾民粮食吃呢?”董愧说:“百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么不可以?”于是灾民们到了他这里如同回到了家一样得到了救济。
淳佑二年,主管江西安抚司公事。他检查税收,发现被官吏侵吞税收现象严重,于是下令说:“我管理江西,官吏还敢侵吞税收不悔过自新的,我将杀了他!”于是盗取赋税的官吏都震惊恐惧,愿意悔过自新。董槐趁机为民除害,裨将卢渊凶狠狡猾不听从命令,董愧将他在军中斩首示众,于是军中整肃,没有人再敢胡作非为了。皇上一天天地重用董愧,董愧论事不隐藏自己的观点,意在阻止皇上有不利于治理国家的想法,不说取悦于皇上的话。皇上问修太乙祠的事,他回答说:“土木工程再度兴起,百姓被征集调遣搞得疲惫不堪,这不是用来侍奉上天的做法。” 皇上问边疆的事,他回答说:“外面有敌国,就应该谋画先让自己强大起来,能自强的人别人怕我,我不怕别人。”董愧每次上奏,皇上总是称赞他说得好。
景定三年五月二十八日晚上,天下大雨,刮起狂风,雷鸣电闪,董槐起身穿衣戴帽坐着。挥手让妇人出去,给弟子们讲解《兑》、《谦》二卦,问他们现在是夜里什么时候,弟子们回答说现在是半夜,于是就去世了。